isabel: n. 伊莎贝尔〔女子名,Isabelle, Isabel ...bay: n. 堤防,河堤。 vt. 筑堤遏(水)。 bay wa ...isabel: n. 伊莎贝尔〔女子名,Isabelle, Isabella 的异体〕。 isabel allende: 阿言得; 伊莎阿言德; 作家伊莎贝尔-艾伦德isabel coixet: 库阿谢特; 伊莎贝尔・科赛特isabel fernandez: 伊莎贝尔费尔南德斯isabel glasser: 贝尔 格拉瑟isabel ii: 伊莎贝尔二世isabel island: 伊莎贝尔岛isabel jewell: 伊莎贝尔・朱尔isabel mota: 伊莎贝尔莫塔isabel neville: 伊莎贝尔内维尔isabel pantoja: 伊莎贝尔庞迪isabel segunda: 伊莎贝尔二世镇isabel’s letters: 伊莎贝尔的家信port isabel: 伊萨贝尔港; 伊莎贝尔港princesa isabel: 伊莎贝尔女王镇princess isabel: 伊莎贝尔女王镇puerto isabel: 伊莎贝尔港rio isabel: 里奥伊莎贝尔roxy and isabel: 萝西与伊莎贝儿san isabel: 圣伊莎贝尔santa isabel: n. 圣伊萨贝尔〔赤道几内亚首都的旧称,现称马拉博 (Malabo)〕。 vila isabel: 伊莎贝尔镇bay: n. 1.(比 gulf 小、比 cove 大的)湾,海湾。 2.(山中的)凹地。 3.【火箭】凹槽;盘,舱。 4.【英军】战壕通路。 Hudson bay 哈德逊湾。 the bay of Bengal 孟加拉湾。 n. 1.(猎犬等追捕猎物时的)吠声。 2.绝境,穷途末路(尤指走投无路时反噬的状态)。 be at bay 1. 走投无路;被包围,被遏制。 2. 作困兽斗。 bring [drive] to bay 1. 穷追,使陷绝境。 2. 迫使…作困兽斗。 come to bay 陷入绝境;作困兽斗。 keep [hold, have] at bay 1. 围住,使走投无路。 2. 不使…接近,遏制 (hold a stag at bay 围住一头鹿。 keep a danger at bay 竭力不使危险迫近)。 stand at bay= be at bay. turn to bay = come to bay. vi. (猎犬追捕猎物时不断地)吠,叫,咆哮。 vt. 1.向…吠叫。 2.穷追;使陷入绝境。 3.阻止(敌人)不使前进。 4.用拉长的低沉声音说。 bay a defiance 大声反抗。 bay the moon (狂犬)吠月;无事空扰,空嚷,徒劳。 bay3 n. 1.【植物;植物学】月桂树。 2.〔pl.〕 桂冠;荣誉,名誉。 n. 1.【建筑】架间(跨度),格距;壁洞。 2.【航空】舱;【造船】(军舰)中舱前部,船上救护室[病房]。 3.浮桥桥节。 4.(谷仓)堆干草处。 5.(停车场的)支线终点。 6.吊窗,凸窗。 a bomb bay 炸弹仓。 an engine bay 发动机舱。 bay of joists 堆搁栅(托梁)的房间。 the sick bay 甲板上挤满病号士兵的地方。 adj. 赤褐色的,栗色的。 n. 栗色马,骝。 a bay horse 栗色马。 n. 堤防,河堤。 vt. 筑堤遏(水)。 bay water up 筑堤堵水。